后半 [hòubàn]
[second half;latter half] 事物分成两部分的后面一部分
后半晌,后半晌儿 [hòubànshǎng,hòubànshǎngr]
[afternoon][方]∶午后;下午
后半生 [hòubànshēng]
[afterlife;latter half of one"s life] 晚年
后半夜 [hòubànyè]
[the small hours;latter half of the night;time after midnight] 半夜到天明的时间
后备军 [hòubèijūn]
2.
[reserve force]∶预备役军人的总称
后辈 [hòubèi]
1.
[younger generation]∶同行中年轻的或资历浅的人
2.
[posterity;offspring]∶后代;子孙
后步 [hòubù]
[room for manoeuvre;way of escape] 说话做事时为了以后伸缩回旋而留的地步
后场 [hòuchǎng]
3.
各种游戏场地靠近后场线或后墙的场区;尤指篮球防守的半场
4.
[backfield]∶美式足球运动中在争球线后面的球员所处的位置
后车之戒 [hòuchēzhījiè]
1.
[lessons drawn from others’ mistakes] 谓以前失败的例子,可以作为后来的教训
秦王道:“孤当初不听先生们之谏,致有此难。将来后车之戒,孤当谨之。”——《隋唐演义》
后撤 [hòuchè]
[retreat] 军队根据上级指示向后撤退的行动
后尘 [hòuchén]
[follow in sb."s footsteps] 行路时身后扬起的灰尘,比喻在别人的后面
后此 [hòucǐ]
[afterwards;henceforth] 在此以后
后代 [hòudài]
1.
[posterity;offspring]∶一个祖先的直到最远一代的后裔
后灯 [hòudēng]
[taillight;tail lamp] 装在车辆后面的、通常为红色的灯,主要指汽车后面用作对尾随车辆警告的红灯
后堤 [hòudī]
[postdam] 全口托牙之后延部分,能使托牙与组织之间完全封闭
后爹 [hòudiē]
[stepfather][口]∶母亲后来嫁的丈夫,即继父
后盾 [hòudùn]
2.
[backup force;support]∶背后的有力援助或支持
后发制人 [hòufā-zhìrén]
[gain mastery by striking only after the enemy has struck] 意为先让对方动手,使自己处于有利的地位,然后再进行反击,战胜对方
后方 [hòufāng]
1.
[rear area;behind the frontline]
2.
战时,前线和敌占区以外的全部国土。有时也指军队的后方地域和所设的机构
后妃 [hòufēi]
[empress and imperial concubines] 皇后和妃嫔
后夫 [hòufū]
[one"s subsequent husband;the second husband] 妇女改嫁后的丈夫(与“前夫”相对)
后福 [hòufú]
[luck in later life] 将来的或晚年的幸福
后父 [hòufù]
[stepfather] 母亲后来嫁的丈夫,即继父
后跟 [hòugēn]
1.
[heelpiece]∶设计、安置在或构成某物的底部后跟的一块东西
后宫 [hòugōng]
1.
[imperial harem]∶君主时代嫔妃住的宫室
2.
[the concubines of a monarch]∶借指嫔妃
后顾 [hòugù]
1.
[turn back (to take care of sth.)]∶回头向后顾盼
2.
[lood back (on the past)]∶回顾
后顾之忧 [hòugùzhīyōu]
[fear of disturbance in the rear;trouble back at home] 意为在前进或外出过程中,担心后方出问题。也指担心事后出问题,军事上则指担心后方不稳定,或者担心敌人从后面搞突然袭击
灵公曰:“将军为殿,寡人无后顾之忧矣。”——明·冯梦龙《东周列国志》
后滚翻 [hòugǔnfān]
[backward roll] 向后方翻跟斗
后汉 [ɥòuhàn]
1.
[the Eastern Han Dynasty]∶见“东汉”
2.
[the Posterior Han Dynasty]∶五代之一,公元947-950,刘知远所建(参看“五代”)
后汉书 [ɥòuhànshū]
[History of the Later Han Dynasty] 史书名,南朝宋范晔撰。他以《东现汉纪》为主要依据,采取魏晋以来的各家著《后汉书》的精华,自撰成书,后因罪被处死,“志”未成。北宋时将晋司马彪所撰的《续汉书》的“志”,并入范晔的《后汉书》、计一百二十卷。唐李贤注《本纪》、《列传》,南朝梁刘昭注《志》
后话 [hòuhuà]
[a later story] 事后回过头来说的话
后悔 [hòuhuǐ]
[repent;regret] 为了过去的作为或为了没有做到的事而感到懊悔
后悔无及 [hòuhuǐ-wújí]
[too late to repent] 事后懊悔也来不及了
后会有期 [hòuhuì-yǒuqī]
[we’ll meet again some other day] 以后还会有见面的机会
想居士这等疏财仗义,高才大德,今日相别,后会有期。——《元曲选·来生债》
后婚 [hòuhūn]
[remarried woman] 再婚妇女;二婚
后记 [hòujì]
[postscript] 著作、书刊之后用来说明写作原因、经过或补充说明某个问题的短文
后继有人 [hòujì-yǒurén]
[there is no lack of successors] 事业有人来继承
后脚 [hòujiǎo]
1.
[the rear foot (in walking)]∶走路时位置在后的那只脚
后襟 [hòujīn]
[the back of a Chinese robe or jacket] 上衣、长袍后面的衣襟
后进 [hòujìn]
1.
[backward;laggard;those who lag behind]∶进步比较慢、水平比较低的人或集体
2.
[less advanced]∶学识或资历较浅的人
后晋 [ɥòujìn]
[the Posterior Jin Dynasty] 五代的第三个朝代,石敬瑭所建立的。936年后唐河东节度使沙陀人石敬瑭,向契丹皇帝称儿皇帝,割云燕十六州给契丹,历二帝共十一年
后劲 [hòujìn]
1.
[aftereffect]∶显露较慢的作用或力量
2.
[delayed effect]∶其原因已停歇了一段时间后出现的效应
3.
[staying power;stamina]∶耐久力
后来 [hòulái]
[afterwards;later;thereafter;subsequently] 属于随后的时间或时期的;继…之后出现的
后来居上 [hòulái-jūshàng]
[the latecomers surpass the old-timers] 原谓资格浅的新人反居资格老的旧臣之上,有讽刺用人不当之意。后来用为称赞后来的胜过先前的
则无论《白雪》盈车,《阳春》遍世,淘金选玉者,未必不后来居上。——清·李渔《结构第一》
后浪推前浪 [hòu làng tuī qián làng]
[the waves behind drive on those before, so the new excels the old] 比喻新生事物推动或替代旧事物,使时代不断进步
后脸儿 [hòuliǎnr]
[the back of;one"s backside][方]∶指人或东西的背面
后路 [hòulù]
1.
[route of retreat]∶军队背后的运输线或退路
2.
[a way of escape]∶比喻回旋的余地
后妈 [hòumā]
[stepmother] 父亲后来娶的妻子,又称“后母”或“后娘”
后门 [hòumén]
3.
被认为是在后面的、通常又是偏远的或在地理上与主要进入路线方向相反的入口或进路(如进入一个国家的)
4.
[backdoor influence]∶比喻通融、舞弊的途径
后面 [hòumiàn]
1.
[back]∶任何物体或空间的离开观察者或离开它的正面或前部最远的一侧或一部分
3.
[later]∶次序靠后的部分;文章或讲话中后于现在所叙述的部分
后母 [hòumǔ]
[stepmother] 父亲后来娶的妻子,即继母
后脑勺子 [hòunǎosháozi]
[the back of the head] 后头部;脑袋后部;枕部
后年 [hòunián]
[the year after next] 次年的次年;今年的后二年
后娘 [hòuniáng]
[stepmother] 父亲后来娶的妻子
后怕 [hòupà]
[fear after the event] 事后感到害怕
后妻 [hòuqī]
[the subsequent wife;remarried wife] 男人续娶的妻子(区别于“前妻”)
后起之秀 [hòuqǐzhīxiù]
[an up-and-coming youngster] 新成长起来的优秀人物
后勤 [hòuqín]
[rear service] 后方对前方的一切供应工作;机关、团体等的行政事务性工作
后儿 [hòur]
[the day after tomorrow][口]∶后日。又叫“后儿个”
后人 [hòurén]
3.
[posterity]∶一个祖先的直到最远一代的后裔
后任 [hòurèn]
[successor] 被选举或委派担任公务、要职以补前任之缺的人;在原来担任某项职务的人之后担任这个职务的人
后日 [hòurì]
[henceforth;from now on] 日后,今后
后身 [hòushēn]
1.
[the back of a person]∶身体的后背部分
2.
[the back of a garment]∶上衣等的背后部分
后生 [hòusheng]
1.
[lad]∶少年时代与壮年期之间任何年龄的男子
3.
[having a youthful appearance]∶相貌年轻
后生可畏 [hòushēng-kěwèi]
[a youth is to be regarded with respect—the younger generation will surpass the older] 后生:青年人。青年人可以积学成德,值得敬畏
后生晚学 [hòushēng-wǎnxué]
[young and green] 指学历浅的年轻人
仙里年来向学者甚众,风习可尚,正赖长者不惮告教,使后生晚学得知前辈风采,谦冲就实,无徒长虚诞。——陆九渊《与傅全美书》
后生小子 [hòushēng-xiǎozi]
[young greenhorns] 指旧时长辈对晚辈,老师对学生的一种带轻蔑意的称呼
后生子 [hòushēngzi]
[young man] [方]∶后生,年轻小伙子
后世 [hòushì]
3.
[later generations;descendant]∶后代
后事 [hòushì]
1.
[what happened afterwards]∶后来发生的事情(多见于章回小说)
后室 [hòushì]
[back room] 房屋后部的房间,尤指专用或私用的
后手 [hòushǒu]
1.
[defensive position (in chess)]∶下棋时被动的形势
后手不接 [hòushǒu-bùjiē]
[can’t maintain] 指往后将会接济不上
我虽不管事,心里每常闲了,替他们一算,出的多,进的少。如今若不省俭,必致后手不接。——《红楼梦》
后嗣 [hòusì]
[offsprings;descendant] 后代子孙
后台 [hòutái]
1.
[backstage]∶指舞台台口后面的全部或任何一部分地方;特指戏院化妆室
2.
[backstage supporter]∶比喻在背后操纵、支持的人或集团
后台老板 [hòutái lǎobǎn]
[backstage boss] 原指旧戏班子的班主,现在常用来比喻在背后操纵、支持的人或集团,有贬义
后天 [hòutiān]
1.
[the day after tomorrow]∶明天的明天
后厅 [hòutīng]
1.
[back parlor]∶住宅或旅店主要生活区背后的私用厅,通常为第二个客厅
2.
[opisthodome]∶古典式教堂内殿离大门最远处的厅
后退 [hòutuì]
1.
[recede]∶从某一固定的、确定的前方、居高点或位置退下来,或退到更远的线上或位置上
后臀 [hòutún]
[rump;buttock] 哺乳动物后腿的比较丰满的上部
后卫 [hòuwèi]
2.
行军时担任后方警戒任务的部队。通常由营担任,当师成一个纵队背敌行军时,可由团担任。后卫营或团应根据情况向后方、侧方派出警戒
3.
为护送和保护主力的或部队的后部而派出的军事分遣队
4.
[back]∶在橄榄球队中充当进攻的队员,位置是在本队前夕的后面
使成为像个能跑、能踢、能传的三全能橄榄政治协商会议后卫明星
6.
足球(指美国式足球)队中任防守的队员,主要任务是在进攻中冲进争球线阻挡对方;在防守中保护防守线
7.
造近防守球门的球队的主要防守队员(例如足球,速球,由棍政治协商会议,橄球球)
8.
[guard]∶守卫在篮球场后方的两球员之一,这两人的任务主要是防守
9.
[cover point]∶板球运动中,处在击球员右前方防守位置上的守场员
后味 [hòuwèi]
[aftertaste] 刺激物已不再接触末梢味觉器官后仍残存的味觉
后效 [hòuxiào]
[aftereffect] 随着其原因已停歇了一段时间后出现的效应
后心 [hòuxīn]
[middle of one"s back] [口]∶后背中央部位
后学 [hòuxué]
[I;your pupil;a scholar of younger age] 学问居于人后的学者、读书人(多作谦词)
后腰 [hòuyāo]
[lower back] [口]∶后背腰际
后遗症 [hòuyízhèng]
2.
疾病治愈后留下的一些症状。有的逐渐消失,有的终生残留
后裔 [hòuyì]
[descendant;posterity;offspring] 已死去的人的子孙。后代子孙
后羿 [ɥòuyì]
[Houyi] 又称“羿”、“夷羿”。传说中夏代东夷族首领。原为穷氏(今山东德州北)部落首领。善于射箭,神话中传说尧时十日并出,植物枯死,河水干涸,猛兽长蛇为害,他射去九日,射杀猛兽长蛇,为民除害
后影 [hòuyǐng]
[the shape of a person or thing as seen from the back] 从后面看到的人或物的形迹
后援 [hòuyuán]
1.
[reinforcement;backup force]∶援军,泛指支援的力量
后缘 [hòuyuán]
[trailing edge] 机翼或螺旋桨叶最后面的边沿
后院 [hòuyuàn]
3.
与一个人、集团或地区邻近相通的、关系又特别密切的一个地区
后院起火 [hòuyuàn-qǐhuǒ]
[occur internal contradictions] 比喻内部闹矛盾,发生纠纷
后账 [hòuzhàng]
1.
[secret accounts]∶秘密的账;私账
2.
[turn back to account]∶事后理论、算账
后者 [hòuzhě]
[the latter] 所提到的或不言自明的两个或更多人或事物中的最后一个
后肢 [hòuzhī]
1.
[quarters]∶四足动物后面的两只肢;泛指四足动物两后腿附着于躯干处以后的所有结构,包括两只后腿、臀部和背部的后部
2.
[hind legs]∶昆虫或有四肢的脊椎动物长在身体后部的两条腿
后置 [hòuzhì]
[postposition] 一语法成分的后放
后置 [hòuzhì]
[postpose] 置[如一小品词]于一语法上有关系的词之后
后置词 [hòuzhìcí]
1.
[postposition]∶后置的词或词缀;尤指有前置词功能的词或后缀(如在cityward中的-ward)
后缀 [hòuzhuì]
1.
[suffix]∶在一个词、词根或短语的结尾出现的词缀
2.
[postfix]∶加在另一个词后面的字母、音节或词
后坐 [hòuzuò]
1.
[recoil]∶发射时,由于火药气体压力的作用,使武器向后运动的现象
2.
[backlash]∶突然的、通常是剧烈的反向运动或回弹
3.
[woman champion]∶女子体育比赛的冠军,即“皇后宝座”
后坐力 [hòuzuòlì]
[recoil] 见“反冲力”