两败俱伤 [liǎngbài-jùshāng]
[internecine;both parties be weakened by mutual homicide;both being defeated and wounded; both sides suffer; cut one another"s throat; neither side gains] 争斗的双方都受到损失
倘若大人再要回护他三人,将来一定两败俱伤,于大人反为无益。——清·李宝嘉《官场现形记》
两半 [liǎngbàn]
[in half;two halves] 成为相等或几乎相等的二分之一
两边 [liǎngbiān]
1.
[both sides; either side]∶两方面
2.
[both directions; either direction]∶两方向
两边倒 [liǎngbiāndǎo]
[waver;lean now to one side;now to the other;sway right and left;trim one"s sails to the wind] 形容摇摆不定,没有坚定的立场和主张
两便 [liǎngbiàn]
[be convenient to both; make things easy for both] 对两者都方便
两曹 [liǎngcáo]
[both plaintiff and defendant;both parties in lawsuit,the plaintiff and the defendent] 原告与被告。也作“两造”
两重 [liǎngchóng]
[double;dual;twofold;duplex] 特征明显不同的两种
两次 [liǎngcì]
[twice;doubly;once and again;on two occassions; two times] 两回
两抵 [liǎngdǐ]
[balance (cancel) each other;average out] 双方互相抵消
两都 [liǎngdū]
1.
[the Chinese rhymed proce on two the capital]指东汉著名历史学家和辞赋家班固著的《两都赋》。两都指西汉的西都长安、东都洛阳
两个时候 [liǎng gè shíhòu]
[two two-hour] 两个时辰,即四个小时
两广 [ɚiǎng-ɣuǎng]
[Guangdong and Guangxi provinces] 指广东和广西
两汉 [ɚiǎng-ɥàn]
[Western Han and Eastern Han Dynasties] 指西汉和东汉(1066—221 B.C.)
两湖 [ɚiǎng-ɥú]
[Hubei and Hunan Provinces] 指湖北和湖南
两虎相斗 [liǎnghǔ-xiāngdòu]
[fight between the two tigers] 比喻两雄相争
两回事 [liǎng huí shì]
[two entirely different things;two different matters;horse of another (different) color] 指彼此无关的两种事物。也说“两码事”
两极 [liǎngjí]
1.
[North and South Poles of the earth]∶地球的南极和北极
2.
[the two poles (of a magnet or an electric battery; bipolar)]∶电极的阴极和阳极或磁极的南极和北极
3.
[two polarities]∶比喻两个极端或两个对立面
两极分化 [liǎngjí-fēnhuà]
1.
[polarization;bipolar differentiation]
3.
原来合在一起的常常发生冲突的团体或势力向相反的极端集中
4.
[如社会或势力]分成两个集中于相反极端的部分
两脚规 [liǎngjiǎoguī]
[compass] 数学仪器,由一头用联轴节相连,上面刻着几个标度(如相等的部分,弦,正弦,正切)的两个尺子组成
两节棍 [liǎngjiégùn]
[nunchakus] 用生牛皮或尼龙绳连接的两节硬木棍
两截门 [liǎngjiémén]
[Dutch door] 横分上下两截的门,下截可以关闭而上截开着
两可 [liǎngkě]
[both will do; either will do] 两种可能都行
两口子 [liǎngkǒuzi]
[couple;husband and wife] [口]∶夫妇二人
两立 [liǎnglì]
[two parties exist at the same time] 双方并立;同时并存
两利 [liǎnglì]
[be good for both parties;benifit to two parties] 兼顾双方的利益
两码事 [liǎngmǎshì]
[two entirely different things] 两件完全不同的事情。亦称“两回事”
两面光 [liǎngmiànguāng]
1.
[be smooth on both sides]∶两个面都光滑
2.
[try to please both parties]∶比喻两方面都不得罪,两边做好人
两面派 [liǎngmiànpài]
1.
[double-dealing; perfindions wretch]∶暗示所搞的种种行动与公开的面目是不相容或者是相抵触;有时表示背叛行为
2.
[double-dealer]∶指耍两面手法的人,也指对有矛盾的双方都敷衍应付的人
两面三刀 [liǎngmiàn-sāndāo]
[double-dealing;fire in one hand and water in the other; double-faced tactics] 比喻背地里诋毁别人,挑拨是非
两面讨好 [liǎngmiàn tǎohǎo]
[trim;be on both sides of the fence; fuctuate between two parties so as to appear to favour each; run with the hare and hunt with the hounds; try to keep favour of both sides] 在两派之间摇摆或保持中间立场以讨好双方的人
两难 [liǎngnán]
1.
[face a difficult choice]∶面临困难的选择
2.
[be in a dilemma]∶进退都难
两旁 [liǎngpáng]
[both sides;either side] 两侧
两栖动物,两栖植物 [liǎngqī dòngwù,liǎngqī zhíwù]
[amphibian; amphibious animal; amphiphyte; amphibious plant] 习惯于或适应于在陆地和在水中两处都能生活的动物(如某些蛇)或植物
两讫 [liǎngqì]
[the goods are delivered and the bill is cleared] 商业用语,指卖方货已付清,买方款已付清
两清 [liǎngqīng]
[accounts cleared between two parties] 借贷或买卖双方款物已经结清,手续已经办完
两情两愿 [liǎngqíng-liǎngyuàn]
[mutual consent] [北方口语]∶两相情愿
两全 [liǎngquán]
[be satisfactory to both parties;have regard for both demands] 顾全双方;成全两个方面
两全其美 [liǎngquánqíměi]
[eat one"s cake and have it;satisfy both sides;satisfy rival claims; to the satisfaction of both parties] 做事照顾到双方,成全两个方面,使两方都满意
与他个两全其美,出去便出去,还与他肚里生下一个根儿。——《西游记》
两手空空 [liǎngshǒu-kōngkōng]
1.
[hold the bag]∶在分配某物时一无所得
2.
[empty-handed;nothing]∶意谓手头一点钱也没有
两头,两头儿 [liǎngtóu,liǎngtóur]
1.
[both ends;either end]∶两端
2.
[both parties;both sides]∶两方面
两下里 [liǎngxiàli]
1.
[both parties;both sides] 两头;双方面
两下子 [liǎngxiàzi]
1.
[a couple of times]∶[动作]重复进行
2.
[a few tricks of the trade]∶指较高的技艺
两厢 [liǎngxiāng]
1.
[two wings of a building;wing-rooms on either side of a one story house]∶正房两边的厢房
2.
[both sides; two parties]∶两旁
两小无猜 [liǎngxiǎo-wúcāi]
[two innocent playmates;a boy and a girl grow up together] 指幼年男女天真无邪,相处融洽
时皆八九岁,两小无猜,日共嬉戏。——清·蒲松龄《江城》
两性 [liǎngxìng]
1.
[of two sexes;sexual;heterosexual]∶雄性和雌性;男性和女性
2.
[amphiprotic;amphoteric]∶具有两种性质
两性动物,两性花 [liǎngxìng dòngwù,liǎngxìnghuā]
[hermaphrodite] 正常情况下具有雄性和雌性两种生殖器官的动物或植物
两袖清风 [liǎngxiù-qīngfēng]
[have clean hands;remain uncorrupted; have unsoiled hands] 原指人迎风潇洒,飘飘欲仙之态。后比喻为官清廉。现也指家贫,一无所有
父亲零落鬓如丝,两袖清风一束诗。——元·魏初《送杨季海》
两眼发黑 [liǎngyǎn fāhēi]
[black out] 由于大脑血液循环暂时减弱而形成的短暂迟钝或失去视觉或知觉
两眼一抹黑 [liǎngyǎn yīmāhēi]
[be utterly unfamiliar with one"s surroundings] 对周围情况一无所知
两姨 [liǎngyí]
[maternal cousin] 两人互为姨亲关系
两姨亲 [liǎngyíqīn]
[cousinship (between children of sisters)] 姐妹的子女间的亲属关系
两翼 [liǎngyì]
1.
[both wings; both flanks]
两造 [liǎngzào]
[both parties in a lawsuit;both plaintiff and defendant] 原告与被告。也作“两曹”
两着儿 [liǎngzhāor]
2.
[illegitimate]∶某些歪点子
他不仁,咱也不义。给他来两着儿损的,让他知道知道厉害