买办 [mǎibàn]
3.
替外国资本家在本国市场上经营商业、银行业、保险业、工矿业、运输业等的中间人和经纪人
一时船上买办来了,账房的人也到了。——《二十年目睹之怪现状》
买椟还珠 [mǎidú-huánzhū]
[show lack of judgement as one who buys the glittering casket and return the pearls to the seller] 买珠只取包装的盒子而退还珠子。比喻没有眼光,取舍失当
买方 [mǎifāng]
1.
[the buying party(of a contract,etc.)]∶指买入的一方
买关节 [mǎi guānjié]
[bribe the authorities concerned] 用金钱财物买通别人;进行贿赂
买好 [mǎihǎo]
[try to win sb."s favor;ingratiate oneself with;pay up to] 用言语、行动故意讨人喜欢
买价 [mǎijià]
[buying price] 买进的价格
买进 [mǎijìn]
[buy;purchase] 为弥补股份或商品的空额的买进行为或过程
买进卖出 [mǎijìn-màichū]
[trade] 买卖证券、不动产或畅销货而不用长期投资
买空卖空 [mǎikōng-màikōng]
[speculate(in stocks,etc.);buy on margin and sell short] 买卖双方不必交钱交货,只通过交易所或者经纪人办理交易手续,投市价涨落之机,一转手之间就可以获取暴利。现在则用来比喻一个人并无真实本领,依靠吹嘘、做假以达到目的的行为
买路钱 [mǎilùqián]
[money to buy a pass (ticket);pay for protection on journey from robber gang] 强盗们向行人勒索的过路费
买卖 [mǎimai]
1.
[buying and selling;deal;business]∶生意
买卖人 [mǎimairén]
[trafficker;businessman;merchant] [口]∶作买卖的人;商人
买面子 [mǎi miànzi]
[accommodate] 看在对方的情面上给予通融;照顾面子
买通 [mǎitōng]
[bribe;buy over] 用金钱等收买人以便达到自己的目的
买笑 [mǎixiào]
[dally with prostitute] 指花钱买乐。即狎妓
买庸而决窦 [mǎi yōng ér jué dòu]
[hire a laborer to excavate watercouse for discharging] 雇人掘水道排水。窦,蓄水的孔穴
买账 [mǎizhàng]
[acknowledge the seniority of;show respect for] 承认或屈从于对方的势力或长处
买主 [mǎizhǔ]
[buyer;customer] 买方;购买商品或劳务的顾客
买醉 [mǎizuì]
[buy wine and drink] 沽酒而饮