判别 [pànbié]
1.
[differentiate]∶根据不同点加以区分;辨别是非
2.
[distinguish]∶察觉出或辨别出容易与邻近或其他事物相混淆的某事物
判处 [pànchǔ]
[sentence] 法庭依照法律对触犯刑律者的审理和裁决
判词 [pàncí]
1.
[court verdict]∶判决书的旧称
2.
[verdict;conclusion;deduction]∶断语,结论
判定 [pàndìng]
[judge;decide;determine] 判别断定;裁定
判断 [pànduàn]
2.
[measure]∶估计(如品质、行为或人的)程度、力量、价值或性格
判断 [pànduàn]
[judgment;judgement] 思维的基本形式之一,就是肯定或否定某种事物的存在,或指明它是否具有某种属性的思维过程
判断力 [pànduànlì]
[understanding;judgment] 分析决断的能力
判官 [pànguān]
[official] 唐宋时辅助地方长官处理公事的人员,借指阎王手下掌管生死簿的官
判决 [pànjué]
1.
[court decision;judgment]
2.
封建时代指官府断案,后指司法机关对审理结束的案件作出裁决
判决书 [pànjuéshū]
[court verdict;written judgment] 法院根据判决完成的文书
判例 [pànlì]
[legal precedent] 某些国家经有权机关确认,可以作为法律依据加以援用的判决
判明 [pànmíng]
[distinguish;ascertain] 分辨清楚;弄明白
判然 [pànrán]
[markedly different] 形容差别特别分明
判若黑白 [pànruòhēibái]
[the difference is as between the black and the white] 像黑的与白的那样明显区分。形容界限分明
夫文之高下雅俗,判若黑白。——清·方望溪《书祭裴太常文后》
判若鸿沟 [pànruòhónggōu]
[clearly distinct] 形容界限很清楚,如同隔着鸿沟一样
从此之后,中国文坛新旧的界限判若鸿沟。——鲁迅《伪自由书》
判若两人 [pànruòliǎngrén]
[feel a different person;be no longer one"s old self;be different as if he were not the same person] 形容前后明显不同,好像是两个人一样
判若水火 [pànruòshuǐhuǒ]
[completely different] 像水与火那样,互不相容
判若云泥 [pànruòyúnní]
[as far removed as heaven is from earth;poles apart] 像天上的云彩和地下的泥土的距离那样远。比喻高低相差悬殊。也说“判若天渊”
判刑 [pànxíng]
[sentence] 司法部门依据法律给罪犯以刑事处分
判罪 [pànzuì]
[convict] 法院根据法律给犯罪的人定罪