碰杯 [pèngbēi]
[clink glasses with] 喝酒前举杯相碰以示祝贺
碰壁 [pèngbì]
[run up against a stone wall;be rebuffed] 比喻遇受阻碍或遭到拒绝。也指事情行不通或达不到目的
碰钉子 [pèng dīngzi]
[meet with rejection] 比喻遭到阻力或遭到拒绝,目的没有达到,还受到难堪
碰簧锁 [pènghuángsuǒ]
[spring bolt] 有斜端的自动弹簧锁
碰碰车 [pèngpengchē]
[dodgem] 装有电动装置的乘坐玩具,它限制在围栏内部驾驶,并且可能经常相互碰撞
碰碰船 [pèngpengchuán]
[dodgem boat] 供人在水上驱驶,并可相互碰撞的游戏船,一般配以电动装置
这里有现代化的玩具,电子游艺机、宇宙飞船、电瓶车……,还有在电视中介绍过的“碰碰船”
碰锁 [pèngsuǒ]
[spring lock] 撞锁。亦称“弹簧锁”
碰头 [pèngtóu]
1.
[meet and discuss]∶见面,也指短时间地聚会商议
碰头会 [pèngtóuhuì]
[brief meeting] 指短时间聚到一起以交换情况为主的小会
碰一鼻子灰 [pèng yī bízi huī]
[meet rejection;be snubbed] 想讨好而结果落个没趣
碰硬 [pèngyìng]
[rebut] 指敢于同违法乱纪而又依仗权势态度恶劣的人作斗争
关键是党组织,尤其是领导干部要敢查敢管,敢于碰硬,一抓到底,问题就可以得到解决
碰运气 [pèng yùnqi]
[try one’s luck;take a chance] 图侥幸,好歹试试看
碰撞 [pèngzhuàng]
1.
[collision]∶两物体相向运动引起猛撞的情形