抢白 [qiǎngbái]
[reprimand] 当面说责备、训斥、讽剌与挖苦的话
抢背 [qiǎngbèi]
[(traditional opera),a way of somersault landing on one’s back] 戏曲表演的跌扑动作。演员身体向前斜扑,就势翻滚,以左肩背着地。多用于武戏,表示受到踢打而倒地
抢渡 [qiǎngdù]
[speedily cross] 抓紧时间快速渡过
抢夺 [qiǎngduó]
[snatch;wrest;seize] 以暴力强取
抢工 [qiǎnggōng]
[shock work] 抓紧时日、加快进程,以提前或及时完工
抢攻 [qiǎnggōng]
[a frestalled attack] 抢在敌人充分准备前发起攻击
抢购 [qiǎnggòu]
[rush to purchase] 抢着购买需要和不需要的物品
抢话 [qiǎnghuà]
[forestall other speakers] 抢在他人之前发言
抢婚 [qiǎnghūn]
[carry off a woman and marry her by force] 抢劫妇女成婚;抢亲
抢建 [qiǎngjiàn]
[rush to build] 加快速度以提前或及时完成建筑任务
抢劫案 [qiǎngjié’àn]
[case of robery] 关于抢劫的案件
抢劫犯 [qiǎngjiéfàn]
[robber;pillager;holdup man;plunderer;marauder] 见“抢劫者”
抢救 [qiǎngjiù]
[rescue;save;salvage] 在危急情况下突击救护
抢拍 [qiǎngpāi]
[fight for vantage point in taking news picture] 不失时机,抓紧拍摄
抢亲 [qiǎngqīn]
[take a woman for marriage by force] 少数民族中的一种婚姻风俗,由男方将女方强行抢走成亲
抢墒 [qiǎngshāng]
[rush-plant while the soil is damp] 趁着墒情较好时抓紧播种
抢生意 [qiǎng shēngyi]
1.
[undercut]∶比[竞争者] 更廉价出售,或求职只要更低工资,或服侍人只要更低报酬
抢时间 [qiǎng shíjiān]
[against time] 指企图接近、达到或超过已有的时间记录
抢市 [qiǎngshì]
[rush in market supplies] 抢先应市,以求好的价格
抢收 [qiǎngshōu]
[rush in the harvest] 庄稼成熟时抢时间突击收割
抢手 [qiǎngshǒu]
[shopping rush] [方]∶犹言热门;畅销
抢手货 [qiǎngshǒuhuò]
[shopping-rush goods] 人们抢着购买的货物
抢滩 [qiǎngtān]
[manage to get a ship stranded to prevent it from sinking] 为使处于险境中的船只脱险,而设法使其强行、搁靠于浅水海滩上
抢滩 [qiǎngtān]
[forestall] 抢先占领时间上、地点上或市场上的优势
抢险 [qiǎngxiǎn]
[rush to deal with an emergency] 抢救险情
抢险队 [qiǎngxiǎnduì]
[emergency squad] 有组织的迅速抢救险情的队伍
抢修 [qiǎngxiū]
[rush to repair] 事故发生后或因时间紧而动员人们抓紧时间高速度地修理
抢运 [qiǎngyùn]
[rush-transport] 争分夺秒,加紧运输
抢占 [qiǎngzhàn]
[race to control] 抢在敌人前面占领有利地形或重要地点的作战行动
抢种 [qiǎngzhòng]
[rush-planting] 抓紧时间的突击种植
抢嘴 [qiǎngzuǐ]
1.
[try to beat others in being the first to talk] [方]∶抢在别人之前发言