搔背扒子 [sāobèi pázi]
[back scratcher] 形状像手,装在杆的一端,用来搔自己的背的一种用具
搔耳捶胸 [sāo"ěr-chuíxiōng]
[scratch one"s ear and beat one"s breast] 搔耳朵,捶胸膛。形容后悔、烦恼的样子
搔首踟蹰 [sāoshǒu-chíchú]
[scratch one"s head in hesitation] 形容心情焦急、惶惑或犹豫
搔首弄姿 [sāoshǒu-nòngzī]
[(of a woman) stroke one"s hair in coquetry;giggle and flirt] 指故作姿态、卖弄风情。也说“搔头弄姿”
搔头 [sāotóu]
1.
[scratch one"s head]∶挠头,心绪烦乱或有所思的动作
搔头摸耳 [sāotóu-mō"ěr]
[scratch one"s head and stroke one"s ear] 抓抓脑袋,摸摸耳朵。形容一时无法可想的焦急神态
搔头弄姿 [sāotóu-nòngzī]
见“搔首弄姿”
搔痒 [sāoyǎng]
2.
[scratch the pruritus;scratch where it itches]∶用某种尖而粗糙的东西擦自己的身体以解除痒的感觉