讨保 [tǎobǎo]
[get a bail] 寻求保人
讨吃 [tǎochī]
[beg for food] 向人要饭吃;讨饭
讨底,讨底儿 [tǎodǐ,tǎodǐr]
[inquire about details] 打听出详细和全面的情况;探听底细
讨伐 [tǎofá]
[send armed forces to suppress] 出兵征伐
讨饭 [tǎofàn]
[beg for food;be a beggar] 向人乞讨饭食
讨好 [tǎohǎo]
1.
[ingratiate oneself with;fawn on sb.;curry favor with sb.]∶为得到好感或讨人喜欢而去迎合某人
他在那里自吹自擂,他的举止总是要讨好这一地区的家庭主妇
2.
[have one"s labour rewarded;be rewarded with a fruitful result]∶得到好效果
讨还 [tǎohuán]
[get sth. back] 要回来(欠下的钱、东西等)
讨价还价 [tǎojià-huánjià]
[close a bargain;bargain] 生意成交前或谈判中就价格或条件争执、协商
讨教 [tǎojiào]
[ask for advice] 求教
讨论 [tǎolùn]
[discuss;talk over] 就某事相互表明见解或论证
讨米 [tǎomǐ]
[beg for food] 乞食
讨便宜 [tǎo piányi]
[seek undue advantage;try to gain sthat the expense of others;look for a bargain] 占别人的便宜
讨平 [tǎopíng]
[put down] 平叛;平定
讨乞 [tǎoqǐ]
[toop to beg;beg alms from] 乞要
讨巧 [tǎoqiǎo]
[choose the easy way out;act artfully to obtain what one wants] 取巧,不费力而想达到目的
讨俏 [tǎoqiào]
[beg for witty] 言谈举止故意使人觉得俏皮
讨饶 [tǎoráo]
[beg for mercy;ask for forgivenness] 请求宽恕
讨扰 [tǎorǎo]
[thanks for the entertainment] 客套话,指受招待
讨人嫌 [tǎorénxián]
[disagreeable;annoying] 让人厌恶,嫌弃
讨生活 [tǎo shēnghuó]
2.
[drift along aimlessly]∶过活;活下来
讨嫌 [tǎoxián]
[disagreeable;incur hatred;go against the stomach] 惹人厌烦嫌恶;讨厌
讨厌 [tǎoyàn]
1.
[loathe;be disgusted with]∶厌恶
2.
[disagreeable;disgusting;repugnant]∶令人烦恼;惹人心烦
3.
[be hard to handle;troublesome]∶事情难办
讨厌鬼 [tǎoyànguǐ]
1.
[varmint]∶令人讨厌的、使人恼火的、卑鄙的人
2.
[creep]∶一个令人讨厌的、乏味的、引起反感的或微不足道的人
讨债 [tǎozhài]
[demand repayment of a debt;dun] 要回借给人的钱财
讨账 [tǎozhàng]
1.
[demand repayment of a loan]∶讨债
2.
[collect bills overdue] [方]∶索取买东西欠的钱