威逼 [wēibī]
[threaten by force;intimidate;bully;coerce] 用威势来逼迫或进逼
威德 [wēidé]
[power and benevolent rule] 指威势和德政,刑罚和恩赏
威风 [wēifēng]
[power and prestige] 使人敬畏的气势或气派
威风凛凛 [wēifēng-lǐnlǐn]
[majestic-looking;with great dignity;awe-inspiring] 形容权势显赫,令人生畏。亦称“威杀气”
威凤一羽 [wēifèng-yīyǔ]
[catch a glimpse of] 由一根凤羽而显示其全貌
及弘道下邑,未申善政,而能使民结去思,野多驯雉,此亦威凤一羽,足以验其五德。——《梁书·刘遵传》
威福自己 [wēifú-zìjǐ]
[tyrannically abuse one’s power] 任赏任罚,自己一人说了算。比喻大权在握,独断专行
杨坚以凡庸之才,藉后父之势,挟幼主而令天下,威福自己,赏罚无章,不臣之迹,暴于行路。——《周书·尉迟迥传》
威骇 [wēihài]
[intimidate] 威吓;震慑
威吓 [wēihè]
[intimidate] 指用武力或威风使对方恐惧或产生自卑感的方法或手段
威力 [wēilì]
[power;formidable force] 使人畏服的强大力量
威厉 [wēilì]
[powerful and stern] 威严;严厉
威名 [wēimíng]
[fame based on great strength or military exploits;prestige;renown] 因力量或武功而得到的名望
威尼斯 [θēinísī]
[Venice] 意大利北部主要港口。世界独特的水上城市
威迫利诱 [wēipò-lìyòu]
[alternate intimidation and bribery] 以威力胁迫,以财利诱骗
威容 [wēiróng]
[serious appearance] 庄重威严的仪容
威慑 [wēishè]
[deterrence;terrorize with military force] 用武力、威势使恐惧
威士忌,威士忌酒 [wēishìjì,wēishìjìjiǔ]
[whiskey;whisky(美)] 一种蒸馏的酒精性液体,它是由粮谷(如黑麦、玉米、大麦或小麦)或马铃薯发酵酿制成的,通常含有从40%到50%的酒精
威势 [wēishì]
2.
[power and prestige] [方]∶威风
3.
[power and influence]∶威力和气势
威武不屈 [wēiwǔ-bùqū]
[not to be subdued by force;no force can bend us;will not submit to force] 不屈从于威势的镇慑之下。形容不畏强暴
威显 [wēixiǎn]
[awe-inspiring] 威风,显赫
威信 [wēixìn]
[prestige;high repute;credit;popular trust] 名望和信誉
威信扫地 [wēixìn-sǎodì]
[with every shred of prestige swept away] 名声、号召力和信任度急剧下降,丧失殆尽
威严 [wēiyán]
1.
[dignified;stately]∶威武而严肃
2.
[power and influence]∶威势;权势
威仪 [wēiyí]
1.
[impressive and dignified manner]∶仪表威武严肃;军容整齐的
威震天下 [wēizhèn-tiānxià]
[win resounding fame throughout the country] 威力和名望使天下人拜服
威重 [wēizhòng]
[august] 威严;庄重
威尊命贱 [wēizūn-mìngjiàn]
[military orders are weightier than life] 法令尊严、生命贱微,极言军令如山倒,宁可牺牲生命,不得抗令