陈兵 [chénbīng]
1.
[mass troops]∶在特定地区集中部队或火力
陈陈相因 [chénchén-xiāngyīn]
[follow a set routine;do sth in a conventional way] 仓中粮食逐年累加,久而不食,则变为陈粮。后以此比喻处理问题因袭旧法,毫无改进
陈词滥调 [chéncí-làndiào]
[bromide;stale and trite phraseology]∶陈腐的词句、概念或想法
陈醋 [chéncù]
[mature vinegar] 酿成后存放较久的醋,醋味醇厚
陈腐 [chénfǔ]
[conventional;old and decayed]∶陈旧腐朽
陈谷子烂芝麻 [chéngǔzi-lànzhīma]
[petty and stale gossip] [方]∶比喻过时的没有什么价值的话或事物
陈规 [chénguī]
[outmoded conventions;outworn customs] 陈旧过时,不再适用的规矩、法度等
陈规陋习 [chénguī-lòuxí]
[outmoded conventions]∶过了时的不合理的规章制度和习惯
陈货 [chénhuò]
[shopworn goods]∶存放了很久的或过去剩下的货物
陈迹 [chénjì]
[relics;a thing of the past] 过去的事迹;旧迹;过去的事情(物)
陈酒 [chénjiǔ]
[old wine]∶存放多年的酒
陈旧 [chénjiù]
[outmoded;obsolete;antiquated] 旧的;过了时的
陈列 [chénliè]
[display;exhibit] 把物品摆放出来给人看
街市上陈列的一些物品,定然是世上没有的珍奇。——郭沫若《天上的街市》
陈米 [chénmǐ]
[old rice] 积年的旧米。也叫“老米”
陈皮 [chénpí]
[dried tangerine peel] 指晒干了的橘子皮或橙子皮,中医药有健胃、镇咳、止呕等作用
陈绍 [chénshào]
[old Shaoxing wine] 存放多年的绍兴酒,滋味醇厚
陈设 [chénshè]
[display;furnishings] 陈列摆设;也指摆设的物品
陈述 [chénshù]
1.
[state;explain;give an account]∶有条有理地表达
陈述句 [chénshùjù]
[declarative sentence] [语]∶用来述说一件事情的句子。在书面上,陈述句后面用句号(今年丰收了。)
陈说 [chénshuō]
1.
[state;express]∶用词句表达出来
陈奏 [chénzòu]
[present a memorial to the emperor] 臣子向帝王陈述意见或说明事情
先生有所陈奏,则著之于所进呈书之中而已。——清·梁启超《谭嗣同传》