凶暴 [xiōngbào]
[fierce and brutal;malignant;ruthless;implacable] 凶狠残暴
凶党 [xīongdǎng]
[murderer"s clique]叛党,互相勾结作恶的人
凶多吉少 [xiōngduō-jíshǎo]
[bode ill rather than well;be fraught with grim possibilities;invite disasters rather than blessings] 不吉利的多,吉利的少
那宝玉听见贾政吩咐他不动,早知凶多吉少。——《红楼梦》
凶恶 [xiōng’è]
[fierce;ferocious;inhuman] 凶狠恶毒
凶犯 [xiōngfàn]
[murderer] 行凶杀人的罪犯
凶悍 [xiōnghàn]
[termagancy;be fierce and tough] 凶残强悍
凶狠 [xiōnghěn]
[vicious;be fierce and malicious] 凶恶狠毒
凶狂 [xiōngkuáng]
[fierce and ruthless] 凶狠狂妄
凶戾 [xiōnglì]
[ruthless and tyrannical] 残酷,凶恶
凶猛 [xiōngměng]
[violent;ferocious] [气势、力量] 凶恶强大
凶年 [xiōngnián]
[famine year] 荒年
凶器 [xiōngqì]
[lethal weapon;tool or weapon for criminal purpose] 兵器;丧葬用的器物。今多偏指行凶使用的器械
凶煞 [xiōngshà]
[demon] 凶恶的神煞
凶神 [xiōngshén]
[demon;devil] 凶恶的神,常用来指凶恶的人
凶神恶煞 [xiōngshén-èshà]
[devils] 迷信指凶恶的神。喻指非常凶恶的人
遭这般凶神恶煞,必然板僵身死了也。——《元曲选·桃花女》
凶事 [xiōngshì]
[unlucky matters-death,burial,etc.;violence that involves casualties] 不祥之事;灾祸
凶手 [xiōngshǒu]
1.
[murderer;assassin]∶按法律定为犯有谋杀罪的人
凶死 [xiōngsǐ]
[die by violence] 指被人杀死或自杀而死
凶顽 [xiōngwán]
[fierce and hard to control] 凶狂且不易制伏
凶险 [xiōngxiǎn]
1.
[in a very dangerous state;critical;ominous]∶[情势等] 危险可怕
2.
[fierce and insidious;vicious and insidious]∶凶恶阴险
凶相 [xiōngxiàng]
[ferocious features;fierce look] 凶恶的面目
凶相毕露 [xiōngxiàng-bìlù]
[show one"s ferocity;reveal the atrocious features;with the fierce feature fully exposed bare one"s fangs] 凶恶的面目完全暴露
凶信 [xiōngxìn]
[news of sb.’s death] 不吉祥的消息
凶宅 [xiōngzhái]
[haunted house;unlucky abode] 指闹鬼或常发生凶事的房舍(迷信)