抓辫子 [zhuā biànzi]
[capitalize on sb"s vulnerable point] 比喻抓住缺点作为把柄
抓兵 [zhuābīng]
[compel a man to conscription] 旧军队强抓公民服兵役
抓彩 [zhuācǎi]
[draw a lottery] 用抽签或其他方法来决定是否得彩
抓差 [zhuāchāi]
[press sb.into service] 旧指官吏指派百姓服劳役,现泛指派人去做某事
抓点 [zhuādiǎn]
[concentrate on work at selected units] 在选择的单位重点加强某一项工作以获取经验,推广到其他部门或单位
抓丁 [zhuādīng]
[press-gang able-bodied men] 旧政府强抓壮年男子当兵或服劳役
抓赌 [zhuādǔ]
[catch or arrest gamblers] 捉拿赌徒,查禁赌局
抓耳挠腮 [zhuā"ěr-náosāi]
[scratch one’s head (as a sign of anxiety)] 乱抓耳朵和腮帮子。形容焦急、忙乱或苦闷得无法可施的样子。也形容高兴而不能自持的样子
抓夫 [zhuāfū]
[press-gang] 拉夫。也作“抓伕”
抓获 [zhuāhuò]
[arrest;capture] 捕获
抓紧 [zhuājǐn]
[firmly grasp;pay close attention to] 牢牢抓住,不放松
抓阄儿 [zhuājiūr]
[draw lots] 对难以确定的事或分配物品时,事先写在纸片上,卷团后随机抓取定夺
抓举 [zhuājǔ]
[snatch] 举重项目之一,双手一下从地上抓起杠铃,中间不作任何停歇地举过头,并伸直双臂
抓拿骗吃 [zhuā-ná-piàn-chī]
[swindle and bluff] [方]∶招摇撞骗
这家伙是抓拿骗吃搞惯了的,改造了两次,还改不了老毛病
抓挠儿 [zhuānaor]
[the stretching and crooking of a baby’s fingers] [方]∶小儿伸屈手指玩乐嬉戏
抓牛鼻子 [zhuā niú bízi]
[grasp the key link] 比喻抓工作能够抓根本、抓重点
抓手 [zhuāshǒu]
[knob] [方]∶拉手
抓瞎 [zhuāxiā]
[find oneself at a loss] 因毫无准备而仓皇失措
抓小辫子 [zhuā xiǎobiànzi]
[capitalize on sb.’s vulnerable point] 见“抓辫子”
抓心挠肝 [zhuāxīn-náogān]
[be upset] 比喻十分难受
妈妈急得抓心挠肝,想去看看吧,工作脱不开。——关庚寅《“不称心”的姐夫》
抓药 [zhuāyào]
1.
[fill a prescription of Chinese herbal medicine]
抓周,抓周儿 [zhuāzhōu,zhuāzhōur]
[a custom of telling a child’s fortune by placing various emblems before him and letting him choose one on his one year birthday] 旧俗,婴儿周岁时,摆放各种物品任其抓取,用来预测婴儿将来的志向、爱好等
抓壮丁 [zhuā zhuàngdīng]
[press-gang able-bodied men] 旧时官府强征青壮年男子当兵服劳役,也称“抓丁”
抓总儿 [zhuāzǒngr]
[be in charge of the whole] [口]∶负责把握全局情况