待办 [dàibàn]
[remain to be done] 等到下一步办理
待茶 [dàichá]
[receive (guest)with tea] 以茶招待客人
待查 [dàichá]
[yet to be investigated;be unknown] 有待调查
待答不理 [dàidā-bùlǐ]
1.
[attend to sb. halfheartedly] 指以冷淡的态度对人
待到 [dàidào]
[await] 等到
待到山花烂漫时,她在丛中笑。——毛泽东《卜算子·咏梅》
待机 [dàijī]
[await the opportune moment;await an opportunity;bide one"s time] 等待适当的机会;伺机
待价而沽 [dàijià’érgū]
[wait for the highest bid;watch the market to wait for the most favorable price] 沽:卖。等有了好价钱才卖。比喻有才能的人等待机会才肯出仕效力。也比喻某些人将自己当商品,等待高价出售(含讽剌义)
待客 [dàikè]
[receive guests] 招待客人
待理不理 [dàilǐ-bùlǐ]
[be standoffish;look cold and indifferent] 对人爱理不理的样子。形容对人态度傲慢,冷淡
待漏 [dàilòu]
[minister of a monarchy in feudal China wait for going to court before dawn] 指封建时代大臣在五更前到朝房等待上朝的时刻。漏:铜壶滴漏,古代计时器,此处代指时间
待命 [dàimìng]
[await orders] 等候命令。亦称“待令”
待聘 [dàipìn]
[wait for appointment or post] 等待聘任
待人 [dàirén]
[the way one gets along with people] 对别人的态度
待人接物 [dàirén-jiēwù]
[the way one gets along with people] 泛指人与人的社会交往,喻做人做事
待时而动 [dàishí’érdòng]
[bide one"s time] 谓等待时机来临,然后采取行动,有因时制宜之意
待续 [dàixù]
[to be continued] 有待接续,下次再说
待业 [dàiyè]
[wait for a job;wait for employment] 在家中等待就业
待优 [dàiyōu]
[excellent pay and conditions] 待遇优厚
待遇 [dàiyù]
4.
[pay;wages;salary;renumeration]∶物质报酬;工资福利
待字 [dàizì]
[not betrothed yet] 指女子尚未许配人;字:许嫁
待字闺中 [dàizì-guīzhōng]
[be not yet betrothed to a man] 指女子未嫁
待罪 [dàizuì]
2.
旧时官吏常怕因失职而获罪,使以待罪为自己供职的谦词
臣无功窃宠,待罪河东。(当时季布任河东守。)——《史记·季布传》
3.
[wait for punshment] 等候治罪