德才兼备 [décái-jiānbèi]
[have both ability and political integrity] 同时具有良好的品德和才能
德操 [décāo]
[moral conduct and personal integrity] 道德修养
德高望重 [dégāo-wàngzhòng]
[be of noble character and high prestige;with great virtue and high prestige] 道德高尚,声望重。多称颂年高而有名望的人
德高望尊 [dégāo-wàngzūn]
[be of noble character and high prestige;with great virtue and high prestige] 道德高,声望高
先达德高望尊,门人弟子填其室。——明·宋濂《送东阳马生序》
德化 [déhuà]
[moralize and change] 旧指以道德感化人
德色 [désè]
[hoity toity] 自以为对别人有恩德而流露出来的神色
德馨 [déxīn]
[be of noble character] 馨:散布很远的香气。品德高尚
德行 [déxíng]
[moral caliber;moral integrity] 道德品行的素质
宣其德行,顺其宪则,使越于诸侯。——《国语·晋语》
德行 [déxing]
[disgusting] 讥讽人的话,表示瞧不起别人的仪容、举止、行为、作风等用此词
德性 [déxìng]
1.
[moral character]∶道德品性
子思言“尊德性”,而归于“道问学”。——清·刘开《问说》
2.
[disgusting]∶同“德行”([déxíng])
德祐 [déyòu]
[Deyou,title of the emperor Zhao Xian in Song Dynasty] 宋恭帝年号(1275—1276)
德语 [Déyǔ]
[German] 主要在德国、奥地利及瑞士的部分地区讲的西部日耳曼语
德育 [déyù]
[moral education] 道德教育的简称
德泽 [dézé]
[bounties received form a monarch;benevolence;favor;grace] 恩泽,恩惠
德政 [dézhèng]
[benevolent rule] 指有益于人民的政治措施和政绩